NGOKO KRAMA KRAMA INGGIL/ALUS BHS. IND.
A
aku kula adalem/kawula saya
akon aken dhawuh/utus menyuruh
anak anak putra anak/putra
anut tumut dherek ikut
apa menapa menapa apa
aran nama asma nama
asor awon andhap jelek
ati manah penggalih hati/piker
awak badan sarira badan
aweh suka paring/nyaosi/ngaturi member
ayo mangga suwawi* mari/silakan
B
bali wangsul kondur pulang/kembali
batur rencang abdi pramuwisma
bojo semah garwa suami/istri
brengos rawis gumbala* kumis
butuh betah kersa butuh
D
dheweke piyambakipun
panjenenganipun dia/beliau
dhengkul dhengkul
jengku lulut
duwe gadhah kagungan punya
E
embuh boten mangertos duka tidak tahu
endhas sirah mustaka kepala
enggo angge agem pakai
enom enem mudha/timur muda
epek pendhet pundhut pinta
G
gawa bekta asta bawa
gawan bekta ampilan* bawaan
gawe damel
ngasta/yasa buat
nyambut gawe nyambut damel ngasta bekerja
gelem purun kersa mau
geni latu brama* api
gugah gigah wungu bangun
gugu gega ngetokaken menuruti
gunem ginem ngendika berkata
I
iket udheng dhestar ikat kepala
imbuh imbet tanduk tambah
irung irung grana hidung
J
jaga jagi reksa jaga
jaluk suwun pundhut pinta
jamu jampi usada obat
jaran kapal kuda/turangga kuda
jare caiyosipun ngendikanipun katanya
jarit sinjang nyamping kain
jeneng nama asma nama
jupuk pendhet pundhut ambil
jungkat serat pethat sisir
K
kalah kawon kasoran* kalah
kandha cariyos ngendika berkata
karep kajeng karsa kemauan
kathok sruwal lancingan* celana
kena pikantuk kepareng boleh
keris dhuwung wangkingan keris
klambi rasukan ageman pakain
ko/kok sampeyan panjenengan engkau
kon ken utus suruh
kongkon kengken utus/dhawuh disuruh
kowe sampeyan panjenengan engkau
krungu mireng midhanget mendengar
kubur petak sare kubur
kuru kera
susut kurus
L
lair lair miyos lair
laku lampah tindak jalan
nglakoni nglampahi nindakaken melakukan
nglakoni nglampahi nindakaken melakukan
lanang jaler kakung laki-laki
lara sakit gerah sakit
lawang konten kori pintu
lunga kesah tindak pergi
M
maca maca maos baca
mangan nedha dhahar makan
manggon manggen lenggah tempat tinggal
mari mantun dhangan sembuh
mata mripat paningal mata
mati pejah/tilar seda meninggal
mayit jisim layon mayat
melu tumut ndherek ikut
menyang dhateng tindak pergi/ke
meteng wawrat/ngandheg mbobot/nggarbini hamil
minggat kesah lolos/kentar minggat
N
nesu srengen duka marah
ngising bebucal bobotan hajat
besar
ngreti ngertos priksa/pirsa tahu
O
oleh angsal kepareng/pikantuk boleh
omah griya dalem rumah
omah-omah emah-emah krama nikah
omong ginem/sanjang ngendika berkata
P
pangan tedha dhaharan makanan
pek pendhet/suwun pundhut pinta
pelanangan pejaleran kalam* penis
piker manah penggalih piker
R
rambut rambut
rikma rambut
rewang rencang
abdi pembantu
rungu pireng midhanget dengar
S
sadulur sedherek sentana* saudara
sikil suku
sampeyan kaki
silih sambut/ngampil pundhut ngampil meminjam
slamet wilujeng sugeng selamat
suguh segah sugata jamuan
susah sisah sungkawa/sekel sedih
T
tak/dak kula adalem/kawula saya
takon taken nyuwun priksa/
mundhut
priksa
dangu bertanya
tambah jampi usada jamu
tangi tangi wungu bangun
teka dhateng/dumugi rawuh hadir
tilik tuwi tinjo tandang
tonton tingal priksa lihat
tuku tumbas mundhut beli
tunggang tumpak nitih naik
turu tilem sare tidur
tutur sanjang/criyos parik priksa/caos priksa berkata
tuwa sepuh yuswa tua
U
ulih antuk kondur pulang
undang timbale aturi undang
untu waos waja gigi
urip gesang sugeng hidup
utang sambut/ampil nyuwun/mundhut ngampil hutang
W
wadon setri putrid/wanita perempuan
waras saras dhangan sembuh
warisan tiliran pusaka* warisan
wedang benteran unjukan miniman
weruh sumerep priksa melihat
weweh suka maringi/nyaosi/ngaturi memberi
wetu wedal wiyos keluar
wicara wicanten ngendika berkata
wong tiyang priyantun orang
basane amburadull, bro XD
ReplyDeletehargai dong mas :)
DeleteNuwun pangapunten saderengipun, Matur nuwun awit pamrayoginipun, bok bilih saged kula revisi, ingkang amburadul ingkang pundi, nggih?
Deletealastor kakean cangkem, njauk d tungkak cangkem e .
Deletegalih joss bahasane krama alus tol. :D
Deletealstor iku asu.anjing.jancok..celeng.babi.raine koyok taek.e silet kecepet..mati wae
DeleteAlastor@kok kowe ki koyo pinter2o dewe to lee...lee
Deletendelok jenengmu kowe ki cah dek ingi sore...mangan wae sik didulang mbokmu....
sepuntene nggih mas, basanipun panjenengan mboten sae, ndungaaken tiyang liyanipun ngagem basa seng mboten sae niku mirengaken panjenengan mboten kagungan akhlaq ingkang sae
Deleteamburadul maksudmu yopo
Deletejangan marah dong
DeleteSaangat membantu... Semmoga bahasa jawa tidak hangus termakan jaman..
ReplyDeletematur nuwun, sumangga sesarengan nglestantunaken basa Jawi
Deletematur nuwun
Deletenembe "berdebat" kaliyan kanca bab ukara "rina" artine napa.
ReplyDeleterina = rikolo = pada waktu
Deletesaget kagem ukoro "rina wengi"
mugi-mugi leres
rina menika gadhahi teges siang.
Deleterina wengi artosipun siang malam.
nuwun.
rina = wayah awan (baoesastra kaca 530)
Deletebasa ngokonya lare-lare enem anggenipun tumandang kala-kala tetembangan
DeleteKula ngaturaken matursuwun sanget :)
ReplyDeletesami2
Deletedasar
ReplyDeleteawal mula
boso jawinipun napa njih?
menika gumanthung kalihan konteksipun,
Deletenuwun sewu menawi nyerat seratan boso menika seratan igkang leres basa senajan anggenipun maos /boso/
Nyuwun pangapunten sakderengipun
ReplyDeletebadhe tangklet, menawi boso kramanipun "utek" meniko punopo nggih
matur sembah nuwun sakderengipun
kalau mau bertamu itu gimana ya mas bicaranya?Yang halus menerima tamu?mohon contohnya .maturnuwun
ReplyDeletetamu:kula nuwun (keotk pintu)
Deleterumah :(buka pintu)
rumah : badhe kepanggih kalihan sinten nggih?
tamu : bapak wonten?
rumah : wonten, sumangga mlebet rumiyin, mangke kula timbali bapak
(kirang langkung mekaten)
jian apik mas,,saestu
Deleteasu jeguk gulo legi bajingan ngetut utekmu mu Gedhi
ReplyDeletemaksude??
Deleteajarin bahasa jawa dong, saya orang cirebon ga ngerti bahasa jawa tengah :D
ReplyDeletemari bareng2 sinau, mbak-nya mau belajar yang mana?
Deletemonggo
DeleteTeman / konco Boso inggile nopo nggih
ReplyDeletebasa kramanipun tetep Kanca [konco], seratanipun kanca ananging anggenipun maos [konco]. Sanes rencang, amargi menawi rencang, tegesipun 'pembantu'
DeleteNek Ngrencangi meniko nembe artosipun "Pembantu" nek rencang nggih Konco artosipun
DeleteBlog mas sangat membantu,, terus update yah bahasanya paling penting krama + kawi aja,,, aku anak jakarta pengen banget blajar budaya jawa,,,
ReplyDeleteterima kasih, mohon maaf karna kesibukan di dunia nyata, blognya jadi terbengkalai
DeleteBukanya jakarta berdiri dipulau jawa.?
DeleteNgapunten Konco - Konco ..
ReplyDelete. Sinten ingkang gadah APLIKASI aksara jawa ?
menawi wonten seng gadah , kulo nuwun dipun kabari ing
email niki
lufnipras@gmail.com
.maturnuwun konco - konco
huruf hanacaraka to mas? nopo translitan nipun?
Deletemohon di koreksi
ReplyDeletemari =mantun= selesai..seharusnya kan gitu..
disitu tertulis
mari= mantun= sembuh.
yg bener yg mana ni..
trima kasih..
menawi wonten basa Jawi baku (jogja solo), tembung mari menika gadhah teges sembuh,
Deletemari ingkang tegesipun rampung menika saking basa Jawi dialek Jawa Timuran
kromo ing ngoko iki py ???
ReplyDelete-Ampeayanipun simbah kenging eri =...
-Ibu nembe tasik'an =....
nyuwun warahipun jwaban e nggih KK :D
boleh di bantu apa translate bahasa jawanya
ReplyDelete"Selamat atas pernikahannya, semoga menjadi berkah"
dalam bahasa jawa krama inggil jadinya gmn yaa???
boleh di sharring?? terimaksih....
bahkan bahasa jawanya apa? .tolong dibalas :)
ReplyDeletembak bro boso kromone NGAJAK opo nggih ?
ReplyDeletematur nuwun, nggih..
ReplyDelete:)
Sangat bermanfaat... :)
ReplyDeleteada saja komen yang gak "penting", if you don't like it guys, just leave it. Kagem Admin, ampun dados penggalih, panci boten gampil dados tiyang "bener" wonten mriki..tetep semangat, keep update, keep posting, matur suwuunn...(sampun leres dereng puniko nggih, monggo dipun koreksi)
ReplyDeletematur nuwun, ayo sami semangat nguri-uri basa Jawi,
Deletebasanipun panjenengan sampun sae, namung kirang panyeratanipun, puniko ingkang leres kaserat punika, monggo ingkang leres kaserat mangga
"lha yen nguri-uri"
Deletepunika kramanipun punopo?
nguri-uri menika kramanipun nglestantunaken
DeleteMas, mbak, sugeng ndalu,, ngapuntene bade tangklet... Upomo boso kromo alusipun "keri" (ketinggalan) menika nopo nggih? :D
ReplyDeleteMatursembah nuwun.. :)
keri menika kramanipun kantun,
Deleteleres wangsulan saking mas kas nury wonten ngandhap
kantun niku mboten tinggal?
DeleteEx. kantun setunggal=tinggal 1
menawi saking rujukan ingkang kula waos (baoesastra djawa), kantun menika tegesipun keri mas
DeleteKadose "kantun" njih. ??:D
ReplyDeleteKosakatanya dilengkapi terus ya mas biar bisa buat belajar.
ReplyDeleteBloggernya org tegal, tegalnya sebelah mana ya??
Hiihii :D
sy juga org tegal :D
This comment has been removed by the author.
ReplyDeleteNyuwun sewu pade metaken sakmeniko Kartu damel 7 bulanan nopo sampun leres dereng nggih..
ReplyDelete"Assalamu’alaikum Wr Wb
NYUWUN TAMBAHING DONGA PANGESTU
Ngaturaken puji sukur dumateng ngarsanipun Allah SWT, bilih
sampun jagkep 7 wulan anggenipun hanggarbini anak/simah kula
Ratih Dyaning Rejeki
Nyuwun panjurung donga mugi jabang bayi saha ibu
tansah kalis ing sambekala nir ing rubeda
dumugi samangke anggenipun babaran pinaringan wilujeng tuwin rahayu
Mugya jabang bayi dados lare pinunjul, hambeg utama,
soleh/solikhah, wageta mikul dhuwur mendhem jero dumateng
tiyang sepuh, saha migunani dumateng ing sesami kados ingkang
tansah dipun sesuwun wonten ngarsanipun Gusti Allah
Amin Yaa Rabbal ‘alamin
Matur sembah nuwun
Wassalam
Kulo tasih bingung kaleh anggenipun kata " bilih
sampun jagkep 7 wulan anggenipun hanggarbini anak/simah kula
Ratih Dyaning Rejeki (garwo kulo) "
Matur mbah nuwun.
mas tolong di lengkapi lagi ya klo bisa. makasih banyak telah
ReplyDeletesangaaaaat membantu
ga lengkap banget sih :( ?
ReplyDeleteMenawi dolan nopo nggih kromo inggilipun?
ReplyDeletecara ngehafalin biar cpat hafal gmana yach?....
ReplyDeletengapunten dulur sedoyo,,, kulo nyuwun tolong,,,
ReplyDeleteartekne niki ngeh,,
1 Rekmoku kumala inten?
2 mandi imberam?
3 Candra kumala?
4 besok ileng sakiki ileng?
terimakasih,,,
Sugeng enjang, nderek pirso, sing leres basa krama inggil :
ReplyDelete1. DALANG = DHALANG
2. SINDENG = SINDHEN
matur nuwun
menawi konteksipun wonten basa Jawi, seratan ingkang leres dhalang kaliyan sindhen
Deletemas maaf mau tanya, kalo bahasa jawa kromo inggilnya dr kata: selamat belajar, semoga sukses selalu. apa yaa? jika berkenan mohon di bantu. sy sdng ingin belajar bahasa jawa kromo inggil, hehhe
ReplyDeletebecak basane krama opo gan
ReplyDeletemas2 mbak2 nderek tanglet....basa krama inggile " sakit dihati ga ada obatnya, tp sakit badan ada obatnya...nuwuunn...
ReplyDeletematursuwun,
ReplyDeletemenurut dosen saya yang ahli bahasa, bahasa jawa adalah bahasa di dunia yang paling banyak kosa katanya, yang paling bagus tata bahasanya dibanding bahasa-bahasa lain di dunia
jadi kalo ada yang ndak suka bahasa jawa artinya orang itu gk cinta ma negeri indonesia, para bule aja banyak yang belajar bahasa jawa lo.. bhineka tunggal ika...
Ngelu aku ndelok ke wong boso inggel...gk nyantol blas. Utex ku...
ReplyDeleteSugeng enjing,
ReplyDeleteTiyang banten ndherek sinau
(bahasanya kacau ya he3x..)
bapak sare kulo siram
ReplyDeleteboso kramane ngajak niku nopo nggeh ???
ReplyDeleteSaya pengen blajar
ReplyDeleteSangat Bermanfaat
ReplyDeleteTerima Kasih Banyak :)
njih
ReplyDeletekalo bahasa krama inggilnya tumben/ dlm bahasa jawa di sebut kadingaren tuh apa
ReplyDeletebahasa ngoko alus dan ngoko lugu nya "Rifqi sedang belajar dengan serius" apa?
ReplyDeleteIkam mak pandai cakak baso jawa krama
ReplyDeletesampurasun, rampes. niku maknae opo?
ReplyDeleteMz boso kromo ne ngajak niku nopo nggih? Suwun
ReplyDeletelumayan...riber kiye bahasa kromo e
ReplyDeleteTetap lestarikan bahasa jawa !!!!
ReplyDeleteSamangke menawi poro sederek saged nglestantunaken boso jawi meniko, kulo nderek bingah, amargi kulo lare medan, nanging inggih taksih saged kromo inggil, sedoyo meniko saking manah kulo pengin nglestantunaken boso jawi. monggo
ReplyDeleteWaiki
DeleteNuwun sewu nggeh poro kadang bade nderek pirso boso jawi kromo inggil
ReplyDeletekalau krama inggilnya "Wulu" itu apa?
ReplyDeletebermanfaat banget, kunjung balik ya gan fullkuis.blogspot.com
ReplyDeleteUNY jurusan bahasa jawa ya mas?
ReplyDeleteSukses selalu nggih.
Weih nemu iki... Siip
ReplyDelete👍
Kami menyediakan jasa pembuatan Blower Keong, Blower Centrifugal, Blower Axialfan, Blower Industri, Blower Pabrik, Blower Direct, Blower Fanblet dan masih banyak blower lainnya,
ReplyDeleteuntuk info lebih lanjut hubungi kami di : 081112300319 / 081977000899 / 081112520816
Kunjungi juga kami di :
https://www.kontraktorducting.com/
https://id.pinterest.com/kontraktorductingdanblower/
https://twitter.com/kontraktorduct1
https://www.bukalapak.com/u/partisiindonesia14
https://www.tokopedia.com/partisiindonesia14
https://jualblowerkarawang14.blogspot.com/#
https://id.pinterest.com/blowerjakarta14/
#jualblower #blowermurah #centrifualblower #axialfan #blowerportable #blowerkandangayam #blowerindustri #blowercustom blower ruangan | jual blower keong | blower harga | blower industri | blower fan | harga blower pabrik | blower industri | blower atap pabrik | jual exhaust pabrik | harga blower | harga blower | blower ducting | harga blower pabrik | blower industri | blower atap pabrik | jual exhaust pabrik | harga blower angin |blower ducting | blower pabrik sawit | harga blower pabrik | harga blower pabrikan | blower pada pabrik | blower pabrik rokok randegan | blower pabrik adalah | fungsi blower di pabrik | kegunaan blower pada pabrik | apa fungsi blower pada pabrik | blower industrial fan | blower industrial parts | blower keong mini | blower keong besar | blower keong adalah | harga blower angin keong | agen blower keong | blower keong bandung | harga blower keong besar | jual blower keong jogja | jual blower keong surabaya | blower keong centrifugal | blower keong cke | cari blower keong | blower di medan | jual blower keong di surabaya | jual blower keong di medan | jual blower keong di bandung | jual blower keong di malang | jual blower keong di bali | fungsi blower keong | fan blower keong | foto blower keong | gambar blower keong | blower keong harga | blower keong jogja | blower keong tangerang | ukuran blower keong | blower centrifugal fan | centrifugal blower design | centrifugal blower brand | centrifugal blower catalogue | centrifugal blower exhaust fan | centrifugal blower for dust collector | centrifugal blower for sale | centrifugal blower function | centrifugal blower impeller design | centrifugal blower impeller | centrifugal blower indonesia | centrifugal blower jual | blower centrifugal di jakarta | blower keong centrifugal | centrifugal blower price list | custom blower | custom blower pulleys | custom blower shafts | custom blower housings | custom blower intake | fan blower custom | pembuatan blower custom | blower keong centrifugal | blower keong besar