Alhamdulillah Puji syukur ing ngarsanipun Gusti Ingkang Maha Asih, ingkang sampun paring kanugrahan tuwin kabagaswarasan, saengga buku kula kaliyan Kanca-kanca saged cetak. Sumangga dipun-prisani, bok bilih kersa, hubungi kula mawon :
1.
Menika buku ajar kangge kelas XI SMP/MTS
2.
Menika buku ingkang isinipun babagan pengobatan tradisional khusus kangge kecantikan.
Home » Archives for June 2011
Alhamdulillah Puji syukur ing ngarsanipun Gusti Ingkang Maha Asih, ingkang sampun paring kanugrahan tuwin kabagaswarasan, saengga buku kula kaliyan Kanca-kanca saged cetak. Sumangga dipun-prisani, bok bilih kersa, hubungi kula mawon :
1.
Menika buku ajar kangge kelas XI SMP/MTS
2.
Menika buku ingkang isinipun babagan pengobatan tradisional khusus kangge kecantikan.
. . .Kuliah Bahasa Jawa. . .
9:22 PM
CB Blogger
Indonesia
1. Sebutkan
dan jelaskan beserta contohnya beberapa hal sebagai penyebab perubahan makna!
Jawab
:
a. Faktor
Kebahasaan : Perubahan makna
karena faktor kebahasaan berhubungan dengan fonologi, morfologi, dan sintaksis.
Contoh : pada
kalimat Herman ngapusi Sapdo,
mengandung makna tertentu, dan kalau kalimat itu diubah menjadi Herman diapusi sapdo, maka makna intinya
bukan lagi Herman yang ngapusi Sapdo,
tetapi Sapdo yang ngapusi Herman
b. Faktor
Kesejarahan : Perubahan makna
karena faktor ini berhubungan dengan perkembangan kata.
Contoh :
misalnya terdapat kata rukun, seperti
dalam urutan kata rukun tangga (RT)
dan rukun warga (RW). Dahulu, urutan
kata tersebut dihubungkan dengan kerukunan antar warga, baik antara tetangga
dengan tetangga maupun antara warga dengan warga selingkungan dalam satu desa.
Kini pengertian itu sedah menjadi institusi resmi, maknanya bukan lagi khusus
mengenai soal kerukunan, tetapi sudah lebih luas dari itu.
. . .Kuliah Bahasa Jawa. . .
12:02 PM
CB Blogger
IndonesiaSEMANTIK BASA JAWA
Posted by . . .Kuliah Bahasa Jawa. . . on Sunday, June 19, 2011
1. Sebutkan
dan jelaskan beserta contohnya beberapa hal sebagai penyebab perubahan makna!
Jawab
:
a. Faktor
Kebahasaan : Perubahan makna
karena faktor kebahasaan berhubungan dengan fonologi, morfologi, dan sintaksis.
Contoh : pada
kalimat Herman ngapusi Sapdo,
mengandung makna tertentu, dan kalau kalimat itu diubah menjadi Herman diapusi sapdo, maka makna intinya
bukan lagi Herman yang ngapusi Sapdo,
tetapi Sapdo yang ngapusi Herman
b. Faktor
Kesejarahan : Perubahan makna
karena faktor ini berhubungan dengan perkembangan kata.
Contoh :
misalnya terdapat kata rukun, seperti
dalam urutan kata rukun tangga (RT)
dan rukun warga (RW). Dahulu, urutan
kata tersebut dihubungkan dengan kerukunan antar warga, baik antara tetangga
dengan tetangga maupun antara warga dengan warga selingkungan dalam satu desa.
Kini pengertian itu sedah menjadi institusi resmi, maknanya bukan lagi khusus
mengenai soal kerukunan, tetapi sudah lebih luas dari itu.
berikut merupakan perbandingan antara bahasa batak dan melayu dilengkapi dengan prosentase kekerabatannya :
http://www.ziddu.com/download/15319913/LHK.pdf.html . . .Kuliah Bahasa Jawa. . . 12:06 PM CB Blogger Indonesia
Linguistik Perbandingan Bahasa Batak dan Melayu
Posted by . . .Kuliah Bahasa Jawa. . . on Saturday, June 11, 2011
berikut merupakan perbandingan antara bahasa batak dan melayu dilengkapi dengan prosentase kekerabatannya :
http://www.ziddu.com/download/15319913/LHK.pdf.html
Risang penganten sarimbit sampun
lenggah ing sasana rinengga. Kepareng para tamu lenggah wonten sasana sakawit,
matur nuwun awit sampun suka pakurmatan dhumateng panggihing penganten
sarimbit. Tumuli badhe katindakaken adicara adat, tampa kaya, wus jumeneng
risang abagus ngasta pirantining kacur-kucur, tampa kaya. Kyai Ambar Sejati
badhe maringaken kaya dhumateng Nyai Ambar Sejati. Kacang kawak, dhele iwak,
wong liya dadia sanak, wong adoh dadia cedhak, ngastiti, ngati-ati, werdi,
dadi. Risang abagus wus sumadhiya angupaya sandhang miwah boga kacekapaning
kulawarga. Satemah kulawarga datan kacingkrangan, sukur bage pinaringan
kasugihan.
Asiling guna tampa kaya, arsa
katitipaken dhumatang ingkang ibu, nun inggih ibu Sri Dewi satunggaling
wanodyagung ingkang pinitados mring risang penganten sarimbit kinen rumeksa
asiling guna tampa kaya.
. . .Kuliah Bahasa Jawa. . .
6:09 AM
CB Blogger
IndonesiaUpacara Panggih ( Tampa Kaya, Dhahar Klimah, Ngonjuk Toya Wening)
Posted by . . .Kuliah Bahasa Jawa. . . on
Risang penganten sarimbit sampun
lenggah ing sasana rinengga. Kepareng para tamu lenggah wonten sasana sakawit,
matur nuwun awit sampun suka pakurmatan dhumateng panggihing penganten
sarimbit. Tumuli badhe katindakaken adicara adat, tampa kaya, wus jumeneng
risang abagus ngasta pirantining kacur-kucur, tampa kaya. Kyai Ambar Sejati
badhe maringaken kaya dhumateng Nyai Ambar Sejati. Kacang kawak, dhele iwak,
wong liya dadia sanak, wong adoh dadia cedhak, ngastiti, ngati-ati, werdi,
dadi. Risang abagus wus sumadhiya angupaya sandhang miwah boga kacekapaning
kulawarga. Satemah kulawarga datan kacingkrangan, sukur bage pinaringan
kasugihan.
Asiling guna tampa kaya, arsa
katitipaken dhumatang ingkang ibu, nun inggih ibu Sri Dewi satunggaling
wanodyagung ingkang pinitados mring risang penganten sarimbit kinen rumeksa
asiling guna tampa kaya.
SIRAMAN
Makna siraman calon pengantin putri inggih puniko kangge ngresiki sedaya aral melintang calon pengantin putri sebab bade nglampahi ijab kobul, lan nyuwun pangestu dumateng kekalih tiang sepuh bapa/ibu serta para pinisepuh. Uborampenipun inggih puniko:
1. tempat 7 sumber
2. bokor untuk siraman Pengantin pria
3. bunga setaman
4. Kendi atau Pratololoka
5. tempat potong rikmo (rambut)
6. Tempat Handuk / kimono
Sajen Siraman inggih puniko:
• tumpeng dahar
• tumpeng robyong
• kerik
• majemukan
• Jajan pasar
• Pisang ayu
• Polo kependem
• Polo kesampar
• Polo gumantung
• Kelapa sejodo/sepasang dan ayam dere (perawan)
NGABEKTEN
Katuran dumateng Bapa dalah biyung kinasih lenggah ing damper ingkang sampun katata kanti laksana. Bapa lenggah ing sakiwa tengening penganten.
Sakderengipun jinamas ing warih, Ni mas Calon temanten putrid ing ngarsanipun Bapa dalah biyung kinasih nyuwun idi pangestu dalah nyuwun agunging pangaksama mring ingkang rama miwah biyung kinasih. Awit calon temanten putrid badhe lumebet ing bebrayan enggal. . . .Kuliah Bahasa Jawa. . . 3:26 PM CB Blogger Indonesia
Makna siraman calon pengantin putri inggih puniko kangge ngresiki sedaya aral melintang calon pengantin putri sebab bade nglampahi ijab kobul, lan nyuwun pangestu dumateng kekalih tiang sepuh bapa/ibu serta para pinisepuh. Uborampenipun inggih puniko:
1. tempat 7 sumber
2. bokor untuk siraman Pengantin pria
3. bunga setaman
4. Kendi atau Pratololoka
5. tempat potong rikmo (rambut)
6. Tempat Handuk / kimono
Sajen Siraman inggih puniko:
• tumpeng dahar
• tumpeng robyong
• kerik
• majemukan
• Jajan pasar
• Pisang ayu
• Polo kependem
• Polo kesampar
• Polo gumantung
• Kelapa sejodo/sepasang dan ayam dere (perawan)
NGABEKTEN
Katuran dumateng Bapa dalah biyung kinasih lenggah ing damper ingkang sampun katata kanti laksana. Bapa lenggah ing sakiwa tengening penganten.
Sakderengipun jinamas ing warih, Ni mas Calon temanten putrid ing ngarsanipun Bapa dalah biyung kinasih nyuwun idi pangestu dalah nyuwun agunging pangaksama mring ingkang rama miwah biyung kinasih. Awit calon temanten putrid badhe lumebet ing bebrayan enggal. . . .Kuliah Bahasa Jawa. . . 3:26 PM CB Blogger Indonesia
Pranatacara Siraman
Posted by . . .Kuliah Bahasa Jawa. . . on Thursday, June 2, 2011
SIRAMAN
Makna siraman calon pengantin putri inggih puniko kangge ngresiki sedaya aral melintang calon pengantin putri sebab bade nglampahi ijab kobul, lan nyuwun pangestu dumateng kekalih tiang sepuh bapa/ibu serta para pinisepuh. Uborampenipun inggih puniko:
1. tempat 7 sumber
2. bokor untuk siraman Pengantin pria
3. bunga setaman
4. Kendi atau Pratololoka
5. tempat potong rikmo (rambut)
6. Tempat Handuk / kimono
Sajen Siraman inggih puniko:
• tumpeng dahar
• tumpeng robyong
• kerik
• majemukan
• Jajan pasar
• Pisang ayu
• Polo kependem
• Polo kesampar
• Polo gumantung
• Kelapa sejodo/sepasang dan ayam dere (perawan)
NGABEKTEN
Katuran dumateng Bapa dalah biyung kinasih lenggah ing damper ingkang sampun katata kanti laksana. Bapa lenggah ing sakiwa tengening penganten.
Sakderengipun jinamas ing warih, Ni mas Calon temanten putrid ing ngarsanipun Bapa dalah biyung kinasih nyuwun idi pangestu dalah nyuwun agunging pangaksama mring ingkang rama miwah biyung kinasih. Awit calon temanten putrid badhe lumebet ing bebrayan enggal.
Makna siraman calon pengantin putri inggih puniko kangge ngresiki sedaya aral melintang calon pengantin putri sebab bade nglampahi ijab kobul, lan nyuwun pangestu dumateng kekalih tiang sepuh bapa/ibu serta para pinisepuh. Uborampenipun inggih puniko:
1. tempat 7 sumber
2. bokor untuk siraman Pengantin pria
3. bunga setaman
4. Kendi atau Pratololoka
5. tempat potong rikmo (rambut)
6. Tempat Handuk / kimono
Sajen Siraman inggih puniko:
• tumpeng dahar
• tumpeng robyong
• kerik
• majemukan
• Jajan pasar
• Pisang ayu
• Polo kependem
• Polo kesampar
• Polo gumantung
• Kelapa sejodo/sepasang dan ayam dere (perawan)
NGABEKTEN
Katuran dumateng Bapa dalah biyung kinasih lenggah ing damper ingkang sampun katata kanti laksana. Bapa lenggah ing sakiwa tengening penganten.
Sakderengipun jinamas ing warih, Ni mas Calon temanten putrid ing ngarsanipun Bapa dalah biyung kinasih nyuwun idi pangestu dalah nyuwun agunging pangaksama mring ingkang rama miwah biyung kinasih. Awit calon temanten putrid badhe lumebet ing bebrayan enggal.