-->
Iklan
thumbnail

Buku Saya dan Teman-Teman

Posted by . . .Kuliah Bahasa Jawa. . . on Wednesday, June 22, 2011

Alhamdulillah Puji syukur ing ngarsanipun Gusti Ingkang Maha Asih, ingkang sampun paring kanugrahan tuwin kabagaswarasan, saengga buku kula kaliyan Kanca-kanca saged cetak. Sumangga dipun-prisani, bok bilih kersa, hubungi kula mawon : 1.
Menika buku ajar kangge kelas XI SMP/MTS 2.
Menika buku ingkang isinipun babagan pengobatan tradisional khusus kangge kecantikan.
9:22 PM
thumbnail

SEMANTIK BASA JAWA

Posted by . . .Kuliah Bahasa Jawa. . . on Sunday, June 19, 2011




1.      Sebutkan dan jelaskan beserta contohnya beberapa hal sebagai penyebab perubahan makna!
Jawab :
a.       Faktor Kebahasaan           : Perubahan makna karena faktor kebahasaan berhubungan dengan fonologi, morfologi, dan sintaksis.
Contoh : pada kalimat Herman ngapusi Sapdo, mengandung makna tertentu, dan kalau kalimat itu diubah menjadi Herman diapusi sapdo, maka makna intinya bukan lagi Herman yang ngapusi Sapdo, tetapi Sapdo yang ngapusi Herman
b.      Faktor Kesejarahan           : Perubahan makna karena faktor ini berhubungan dengan perkembangan kata.
Contoh : misalnya terdapat kata rukun, seperti dalam urutan kata rukun tangga (RT) dan rukun warga (RW). Dahulu, urutan kata tersebut dihubungkan dengan kerukunan antar warga, baik antara tetangga dengan tetangga maupun antara warga dengan warga selingkungan dalam satu desa. Kini pengertian itu sedah menjadi institusi resmi, maknanya bukan lagi khusus mengenai soal kerukunan, tetapi sudah lebih luas dari itu.
12:02 PM
thumbnail

Linguistik Perbandingan Bahasa Batak dan Melayu

Posted by . . .Kuliah Bahasa Jawa. . . on Saturday, June 11, 2011


berikut merupakan perbandingan antara bahasa batak dan melayu dilengkapi dengan prosentase kekerabatannya :
http://www.ziddu.com/download/15319913/LHK.pdf.html
12:06 PM
thumbnail

Upacara Panggih ( Tampa Kaya, Dhahar Klimah, Ngonjuk Toya Wening)

Posted by . . .Kuliah Bahasa Jawa. . . on


                Risang penganten sarimbit sampun lenggah ing sasana rinengga. Kepareng para tamu lenggah wonten sasana sakawit, matur nuwun awit sampun suka pakurmatan dhumateng panggihing penganten sarimbit. Tumuli badhe katindakaken adicara adat, tampa kaya, wus jumeneng risang abagus ngasta pirantining kacur-kucur, tampa kaya. Kyai Ambar Sejati badhe maringaken kaya dhumateng Nyai Ambar Sejati. Kacang kawak, dhele iwak, wong liya dadia sanak, wong adoh dadia cedhak, ngastiti, ngati-ati, werdi, dadi. Risang abagus wus sumadhiya angupaya sandhang miwah boga kacekapaning kulawarga. Satemah kulawarga datan kacingkrangan, sukur bage pinaringan kasugihan.
                Asiling guna tampa kaya, arsa katitipaken dhumatang ingkang ibu, nun inggih ibu Sri Dewi satunggaling wanodyagung ingkang pinitados mring risang penganten sarimbit kinen rumeksa asiling guna tampa kaya.
6:09 AM
thumbnail

Pranatacara Siraman

Posted by . . .Kuliah Bahasa Jawa. . . on Thursday, June 2, 2011

SIRAMAN
Makna siraman calon pengantin putri inggih puniko kangge ngresiki sedaya aral melintang calon pengantin putri sebab bade nglampahi ijab kobul, lan nyuwun pangestu dumateng kekalih tiang sepuh bapa/ibu serta para pinisepuh. Uborampenipun inggih puniko:

1. tempat 7 sumber
2. bokor untuk siraman Pengantin pria
3. bunga setaman
4. Kendi atau Pratololoka
5. tempat potong rikmo (rambut)
6. Tempat Handuk / kimono

Sajen Siraman inggih puniko:

• tumpeng dahar
• tumpeng robyong
• kerik
• majemukan
• Jajan pasar
• Pisang ayu
• Polo kependem
• Polo kesampar
• Polo gumantung
• Kelapa sejodo/sepasang dan ayam dere (perawan)

NGABEKTEN

Katuran dumateng Bapa dalah biyung kinasih lenggah ing damper ingkang sampun katata kanti laksana. Bapa lenggah ing sakiwa tengening penganten.
Sakderengipun jinamas ing warih, Ni mas Calon temanten putrid ing ngarsanipun Bapa dalah biyung kinasih nyuwun idi pangestu dalah nyuwun agunging pangaksama mring ingkang rama miwah biyung kinasih. Awit calon temanten putrid badhe lumebet ing bebrayan enggal.
3:26 PM